God zij met ons Suriname
God zij met ons Suriname ("Jumala olkoon kanssamme, Suriname") eli Opo kondreman ("Ylös, maanmiehet") on Surinamen kansallislaulu. Laulusta on olemassa sekä hollanninkielinen että paikallisella kreolikielellä, sranantongoksi, kirjoitettu versio. Laulun on säveltänyt Johannes Corstianus de Puy vuonna 1876. Sen hollanninkieliset sanat laati Cornelis Atses Hoekstra vuonna 1893. Myöhemmin Henry de Ziel laati lauluun myös sranantongonkieliset sanat. Ne eivät ole hollantilaisten sanojen käännös, vaan oma itsenäinen laulunsa. Kansallislaulu otettiin käyttöön vuonna 1959.
God zij met ons Suriname Opo kondreman |
|
---|---|
![]() Kansallislaulun sanat |
|
Valtio |
![]() |
Säveltäjä | Johannes Corstianus de Puy |
Sanoittaja |
Cornelis Atses Hoekstra (hollanniksi) Henry de Ziel (sranantongoksi) |
Suomenkielinen nimi | Jumala olkoon kanssamme, Suriname |
|
Yleinen käytäntö on, että ensin lauletaan hollanninkielinen säkeistö ja sen jälkeen sranantongonkielinen.[1]
Kansallislaulun sanat
muokkaaHollanniksi | Sranantongoksi |
---|---|
|
|
Hollanninkielisten sanojen käännös
muokkaaHollannista | Sranantongosta |
---|---|
|
|
Lähteet
muokkaaAiheesta muualla
muokkaa- Surinamen kansallislaulu mpeg audio -muodossa (Arkistoitu – Internet Archive)
- Surinamen kansallislaulu mp3-muodossa (Arkistoitu – Internet Archive)