Satu Ekman
suomalainen kielenkääntäjä
Satu Ekman (s. 1966) on suomalainen kirjallisuuden kääntäjä. Hän on suomentanut yli 40 teosta espanjasta, katalaanista ja portugalista. Ekman on suomentanut pääasiassa kaunokirjallisuutta, mutta myös tietokirjallisuutta ja lauluja. Hän on myös opettanut suomentamista.[1]
Ekman opiskeli Helsingin yliopistossa[2] espanjalaista filologiaa ja yleistä kirjallisuustiedettä. Hän on asunut Venezuelassa.[3]
Ekmanin suomennoksiin kuuluu muun muassa Adolfo Bioy Casaresin, Javier Cercasin, Daína Chavianon, Ildefonso Falconesin, Adelaida García Moralesin ja Álvaro Mutisin teoksia.
Lähteet
muokkaa- ↑ Satu Ekman Moebius. Viitattu 4.11.2024.
- ↑ Satu Ekman Faberlull. Viitattu 4.11.2024. (englanniksi)
- ↑ Holmberg, Kikka: Suomentaja Satu Ekman: ”Kulttuurintuntemus on kääntäjälle yhtä tärkeää kuin kielentuntemus” Kulttuuritoimitus.fi. 31.1.2023. Viitattu 4.11.2024.
Aiheesta muualla
muokkaa- Satu Ekman Kirjasampo.fi-sivustolla
- Barcelonasta Brasiliaan ja paperille Kirjastokaista.fi. 19.8.2021.