Sampsa Peltonen (s. 1975) on suomalainen kääntäjä. Hän suomentaa etenkin arabiasta ja ranskasta kirjallisuutta, tv-ohjelmia ja asiatekstejä ja tekee toisinaan myös tulkkauksia.[1] Peltonen on suomentanut muun muassa Hassan Blasimin, Leïla Slimanin, Neige Sinnon sekä Mohamed Mbougar Sarrin teoksia.

Peltonen on puhunut monikielisyyden ja kääntämisen puolesta painottaen niiden merkitystä erilaisuuden ymmärtämisessä ja korostanut, että  ”Maailmankuvamme supistuu pahan kerran, jos meitä ympäröivien tekstien lähteet vähenevät ja yksipuolistuvat. Yksi parhaista keinoista tutustua muihin on perehtyä heidän tuottamiinsa teksteihin.”[1]

Peltoselle myönnettiin WSOY:n kirjallisuussäätiön vuoden 2014 tunnustuspalkinto ajankohtaisen arabiankielisen kaunokirjallisuuden taidokkaasta suomentamisesta[2] sekä vuoden 2023 Mikael Agricola -palkinto[3][4] ja vuoden 2023 Kaarlen palkinto[5] Marja Luoman kanssa tekemästään käännöstyöstä Mohamed Mbougar Sarrin romaanista Miesten syvimmät salaisuudet.

Palkinnot ja tunnustukset

muokkaa

Lähteet

muokkaa